Christian :P

Christian :P
Clic para agrandar

Mi mejor record :D

Exelente Publicidad

XIDA TELE

Las Granjas de pieles...

La SWAT Mexicana

SWAT Mexicana

JA!

Exelente video!!

Investigacion 18-feb-2010



Tecnicismo
Los tecnicismos son términos o voces técnicas que se emplean en el lenguaje científico y tecnológico. Algunos son de uso generalizado, pero la mayoría son de empleo particular en cada rama de la ciencia. Para conocer el significado de las palabras técnicas es necesario consultar los diccionarios especializados de cada rama del saber.
Todas las voces técnicas empleadas en un arte, ciencia u oficio, reciben el nombre de tecnicismos.
La mayoría de los tecnicismos empleados en el castellano tienen su origen y llevan en su estructura prefijos, sufijos o raíces de origen griego o latino. De acuerdo a la especialidad de la ciencia, arte, o profesión, existe una amplia clasificación de palabras técnicas.

Prefijo
Los prefijos son un procedimiento morfológico moderadamente frecuente en las lenguas del mundo, alrededor de un 40% de las lenguas del mundo usan en alguna medida importante los prefijos como parte de la morfología. Las lenguas exclusivamente o casi-exclusivamente pre fijantes son sólo un 16% de las lenguas del mundo. Las lenguas que usan preferentemente sufijos se concentran en África (especialmente entre las lenguas níger-congo) y en el centro de México (especialmente entre las lenguas otomangueanas).
En muchas lenguas como las lenguas indoeuropeas los prefijos son bastante asimétricos respecto a los sufijos, ya que se usan en la derivación pero no en la flexión.
Sufijo

Locuciones latinas

Se denomina sufijo al morfema derivativo de las lenguas o afijo que se agrega después del lexema, raíz o tema de una palabra y antes de los morfemas constitutivos para añadirle a este una información suplementaria. La palabra nueva así formada se denomina palabra derivada, y al mecanismo por el cual se hace derivación.
La sufijación es el proceso más universal en las lenguas humanas para la formación de nuevas palabras, alrededor del 70% de las lenguas del mundo usan extensivamente la sufijación, y al menos el 80% usan sufijos en alguna medida.
Locuciones latinas
Las locuciones latinas son expresiones en latín que se utilizan en español con un significado cercano al original latino. Como el latín fue la lengua de expresión cultural y científica en Europa hasta el siglo XVIII, estas locuciones han pervivido en el lenguaje jurídico, técnico, religioso, médico y científico. En el uso popular dichas locuciones se conocen con desdén como «latinajos». A continuación 20 ejemplos
Anno Domini (A. D.) ‘En el año del Señor’. Expresión empleada para datar un texto o un hecho histórico a partir del año de nacimiento de Jesucristo. Se emplea, sobre todo, en su fórmula abreviada (a. D).
Ante meridiem (A. M.) ‘Antes del mediodía’. Se refiere a las 12 horas anteriores al mediodía, por oposición a las 12 siguientes (p. m.).
Ante tempus ‘Antes de tiempo.’
Aperto libro ‘A libro abierto.’
Auditorium ‘Auditorio’. Lugar o sala destinada para escuchar algo, preferentemente música.
Aula magna Sala de las universidades o colegios destinada a la celebración de actos académicos de especial solemnidad.
Aurea mediocritas ‘Dorada mediocridad’. Expresión del poeta Horacio que ensalza las virtudes de la moderación en la vida.
Bis ‘Dos veces’. Se utiliza para indicar que algo debe ser repetido. También cuando se repite la numeración de un epígrafe en una ley, reglamento o texto. Igualmente, se llama «bis» a la actuación extraordinaria, fuera de programa, que los protagonistas ofrecen al final del espectáculo a modo de propina.
Campus Terreno que circunda una universidad y por extensión todo el recinto universitario, ya sea físico o virtual.
Caveat emptor ‘Cuídese el comprador’. Doctrina de la ley de la propiedad que expresa que la responsabilidad de una compra recae en el comprador, quien deberá tomar las medidas oportunas para asegurarse previamente de la calidad de lo adquirido descartando posibles reclamaciones futuras al vendedor.
Circa (ca.)(c) ‘Alrededor de’. Se utiliza para datar un hecho de forma aproximada.
Cum grano salis ‘Con precaución y prestando mucha atención’.
De visu Que ha sido visto directamente por alguien.
Deo gratias ‘Gracias a Dios’. Expresa la satisfacción porque algo haya ocurrido o, al fin, haya terminado.
Dixi ‘He dicho’. Manera de terminar una exposición, hoy en desuso por considerarse demasiado pretenciosa.
Dixit, ‘Ha dicho’. Se utiliza cuando se quiere enfatizar lo dicho por un autor de especial relevancia.
Eo ipso ‘Por eso mismo’
Et alii o Et alia (e. a.) Y otros (al referenciar algún texto escrito por varios autores).
Ex æquo Literalmente: en igualdad. Se usa la expresión cuando un galardón es concedido a la vez a más de uno; o una autoría en igualdad.
Extra ‘Además’.



Enlaces de información

http://es.wikipedia.org/
http://html.rincondelvago.com

Parafrasis


Paráfrasis:

es.wikipedia.org/wiki/Paráfrasis

Paráfrasis o versión parafrástica de un texto es aquella traducción que da una visión clara y didáctica del mismo. Por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original. La paráfrasis lo imita sin reproducirlo y muestra de manera objetiva que se ha comprendido la información proporcionada. Parafrasear, se puede decir, es traducir algo de un idioma al mismo. Es también un recurso que se basa en el uso de sinónimos para evitar la repetición de términos. En el caso de palabras sin un equivalente se pueden reemplazar por una frase.


Tipos de Paráfrasis:

Paráfrasis mecánica: Consiste en sustituir alguna palabra por sinónimos o frases alternas con cambios sintácticos muy mínimos.

Paráfrasis constructiva: Esta otra, en cambio reelabora el enunciado dando origen a otro con características muy distintas conservando el mismo significado.

Pasos de la lectura de comprensión:

1) Realizar una lectura general del texto.
2) Localizar e investigar los términos desconocidos.
3) Señalar las palabras clave y analizar la relación entre ellas.
4) Enunciar el tema en forma breve, clara y precise.
5) Formular preguntas para identificación de las ideas principales.
6) Resolver el cuestionario incluyendo las preguntas.
7) Elaborar el resumen con base a las respuestas.

Paráfrasis:

http://www.monografias.com/trabajos47/parafrasis/parafrasis2.shtml


Específicamente, se trata de la explicación del contenido de un texto, para aclararlo en todos sus aspectos, y facilitar su comprensión.Se asume que la paráfrasis o parafraseo es la transformación de la forma de un mensaje o texto sin alterar en lo mas mínimo su esencia, su contenido, su significado. Es imitar al texto original para mostrar que se ha comprendido el contenido, haciéndolo mas claro, inteligible, sencillo y preciso.

Tipos de Paráfrasis:

Paráfrasis mecánica. Consiste en sustituir por sinónimos o frases alternas las expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos.

Paráfrasis constructiva. Consiste en la reelaboración del enunciado, dando origen a otro con características muy distintas, pero conservando el mismo significado.

Pasos para realizar una Parafrasis:

1)Lectura atenta y general del texto.

2)La lectura atenta y general de un texto nos permite analizar y determinar lo esencial. Se seleccionan las ideas principales a partir de las cuales se redacta la paráfrasis manteniendo la esencia, el contenido, el significado del texto, sin alteración alguna.

3)Selección de las ideas fundamentales.

4) Significa determinar las palabras que se pueden cambiar sin que se altere el contenido de la información.

5) Subrayado de palabras o frases susceptibles de cambio.

6) Proceso de análisis y reescritura del la información ofreciendo una explicación de lo esencial con ideas afines, no caben las opiniones personales, es una versión fiel, partiendo de que cada texto tiene significado y forma y se cambia esta última pero se mantiene sin alteración lo primero (significado o contenido).

7)Lectura y sustitución de palabras y frases por escrito.

8)Lectura de la paráfrasis y comparación con el texto original

Interpretación de la canción


Trata del racismo que se da a los inmigrantes indocumentados que cruzan ilegalmente a los estados unidos y reciben mal trato por parte de los estadounidenses.


Molotov Frijolero

Yo ya estoy hasta la madre
de que me pongan sombrero
escucha entonces cuando digo
no me llames frijolero.
y aunque exista algún respeto
y no metamos las narices
nunca inflamos la moneda
haciendo guerra a otros países.
te pagamos con petróleo
e intereses nuestra deuda
mientras tanto no sabemos
quien se queda con la feria.
aunque nos hagan la fama
de que somos vendedores
de la droga que sembramos
ustedes son consumidores.
don't call me gringo,
you fuckin beaner
stay on your side
of that goddamn river
don't call me gringo,
you beaner.
no me digas beaner,
mr. puñetero
te sacaré un susto
por racista y culero.
no me llames frijolero,
pinche gringo puñetero.
now i wish i had a dime
for every single time
i've gotten stared down
for being in the wrong side of town.
and a rich man i'd be
if i had that kind of chips
lately i wanna smack the mouths
of these racists.
podrás imaginarte desde afuera,
ser un mexicano cruzando la frontera,
pensando en tu familia mientras que pasas,
dejando todo lo que conoces atrás.
si tuvieras tú que esquivar las balas
de unos cuantos gringos rancheros
las seguirás diciendo good for nothing wetback?
si tuvieras tú que empezar de cero.
now why don't you look down
to where your feet is planted
that u.s. soil that makes you take shit for granted
if not for santa ana, just to let you know
that where your feet are planted would be mexico
correcto!

Sigueme en Facebook

Sigueme en Facebook
Click en la pick

Mi lista de blogs

  • FINLANDIA Y COSTUMBRES - Finlandia "Compórtate en cada país según sus costumbres.” (Dicho finlandés) Quienes llevan un tiempo viviendo en Finlandia se han dado cuenta de alguna...
    Hace 13 años
  • TEXTOS LITERARIOS - Textos literarios. Los Textos literarios son aquellos escritos en que el autor denota emotividad como producto de la realidad en que vive, así como de su ...
    Hace 13 años
  • TEXTOS LITERARIOS - Los textos literarios son textos que privilegian el mensaje por el mensaje mismo. En el proceso de construcción de los textos literarios el escritor se det...
    Hace 13 años
  • - *Textos Literarios* *Los textos literarios son textos que privilegian el mensaje por el mensaje mismo. En el proceso de construcción de los textos litera...
    Hace 13 años
  • Textos literarios. - Textos literarios. Los Textos literarios son aquellos escritos en que el autor denota emotividad como producto de la realidad en que vive, así como de s...
    Hace 13 años
  • - Textos literarios Los textos literarios, como su nombre sugiere, son textos escritos por autores, dramaturgos, etc. Generalmente, los textos no son escrito...
    Hace 13 años
  • - GENERO LITERARIO El género literario es un sistema que permite la clasificación de obras literarias de acuerdo a criterios semánticos, sintácticos, fónicos,...
    Hace 13 años
  • Textos Literarios - Textos literarios son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en...
    Hace 13 años
  • Revistas 2 fuentes de consulta. - Las revistas son un medio impreso con un acabado especial empastado, carátula en material de mayor gramaje Hay varios tipos de generos como: Las revistas ...
    Hace 14 años